Un traductor de japonés habló sobre la vida en un barco de Japón a las Islas Kuriles.
20/11, yarnews.net
Young Serbian translators will get acquainted with the Russian literary heritage
23/05, russkiymir.ru
The Ossetian language will appear in Yandex voice assistants, translators and subtitles
22/05, sk-news.ru
The Yandex Translator service has started supporting the Adyghe language
21/05, kuban.bfm.ru
Almost 40 more guides and translation guides have been certified in Kuban.
19/05, xn--80aapampemcchfmo7a3c9ehj.xn--p1ai
Translators from indigenous languages will be trained in Russia
02/05, russkiymir.ru
The Chechen language will soon appear in Yandex. Translate
24/04, gtrkvainah.ru
The most popular languages of the peoples of Russia are named in Yandex Translator
14/04, nazaccent.ru
11/04, ctrcenter.org
Mongolian Translator: To preserve the heritage of Russian poetry in Mongolia
10/04, russkiymir.ru
06/04, oxu.az
Un traductor de japonés habló sobre la vida en un barco de Japón a las Islas Kuriles.
20/11, yarnews.net
Almost 40 more guides and translation guides have been certified in Kuban.
19/05, xn--80aapampemcchfmo7a3c9ehj.xn--p1ai
Translators from indigenous languages will be trained in Russia
02/05, russkiymir.ru
Young Serbian translators will get acquainted with the Russian literary heritage
23/05, russkiymir.ru
Mongolian Translator: To preserve the heritage of Russian poetry in Mongolia
10/04, russkiymir.ru
El auge y la importancia de los traductores jurados en un mundo globalizado
05/03, iberianpress.es
29/04, rus.postimees.ee
Astaná, Moscú, Bakú, Biskek, Dusambé, Kyiv, Minsk, Taskent
Salió "Koschei". Bride Snatcher" con traducción para ciegos de RuFilms
29/11, vk.com
El traductor Maxim Sorochenko habló sobre cómo traducir correctamente la ficción del inglés al ruso.
30/08, almaz-media.tv
Vyacheslav Ivanov habló sobre su trabajo como traductor de lenguas de Europa del Este.
21/08, godliteratury.ru
El traductor de Loki de Marvel se queda sin hogar tras ser desalojado de su casa
03/12, comicsuniverse.it
Lo principal en el proceso de legalización es traducir correctamente los documentos.
30/08, bignewsnetwork.com